国家商检局关于印发欧盟《关于允许使用从第三国进口野味、家养野畜及兔肉兽医证的第三国名单的委员会决定》等五个决定的通知
国家商检局关于印发欧盟《关于允许使用从第三国进口野味、家养野畜及兔肉兽医证的第三国名单的委员会决定》等五个决定的通知
(国检检函〔1997〕124号 一九九七年五月二十九日)
各直属商检局:
欧盟委员会于1997年2月28日发布了《关于允许使用从第三国进口野味、家养野畜及兔肉兽医证的第三国名单的委员会决定》等五个决定(97/217/EC、97/218/EC、97/219/EC、97/221/EC、97/222/EC、)。根据欧盟的决定,自1997年3月1日起,中国的野味(除野兔和家兔外)和经加热处理(在密封容器中加热,Fo≥3的除外)的肉和肉制品不准进入欧盟市场。野兔和家兔、在密封容器中加热,FO≥3的肉和肉制品进入欧盟市场必须附有欧盟规定的兽医卫生证书。
现将上述欧盟委员会的五个决定印发给你们,请认真研究,并根据欧盟委员会决定中的有关规定出具符合要求的兽医卫生证书。
附件一、关于允许使用从第三国进口野味,家养野畜及兔肉兽医证的第三国名单的委员会决定(97/217/EC)
二、关于从第三国进口野猪肉之外的野味肉的动物健康和卫生条件及兽医证书的委员会决定(97/218/EC)
三、关于从第三国进口家养野畜(禽)和兔肉的动物健康和卫生条件及兽医证书的委员会决定(97/219/EC)
四、关于确定从第三国进口肉制品的兽医条件和兽医证样本及取消91/449/EEC号决定的委员会决定(97/221/EC)
五、关于允许成员国进口第三国肉制品的第三国名单的委员会决定(97/222/EC)
附件一
关于允许使用从第三国进口野味,家养野畜及兔肉
兽医证的第三国名单的委员会决定
(1997年2月28日 97/217/EC)
(……略……译者)。
第1条
本决定中,家养野禽是指鹌鹑、鸽子、雉类、山鹑及其他野禽。鸡、火鸡、珍珠鸡、鸭、鹅以及走禽(平胸鸟)类不属此范围。
第2条
成员国允许进口下列肉类:
a)除家养野猪之外的家养有蹄类野兽的肉类,其达到了根据下列样本所签发的证书的要求:
——97/219/EC号决定附件A规定的样本,并且来自本决定附件第A
栏所列的第三国或第三国的部分地区;
——97/219/EC号决定之附件B规定的样本,并且来自本决定附件第
B栏所列的第三国或第三国的部分地区。
b)家养野猪肉,其达到了根据97/219/EC号决定之附件C所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第C和D栏所列的第三国或第三国的部分地区。
c)家兔肉,其达到了根据97/219/EC号决定之附件D所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第E栏所列的第三国或第三国的部分地区。
d)家养野禽肉,其达到了根据下列样本所签发的证书的要求:
——97/219/EC号决定之附件E所规定的样本,并且来自本决定附件第F栏所列的第三国或第三国的部分地区;
——97/219/EC号之附件F所规定的样本,并且来自本决定附件第G栏所列的第三或第三国的部分地区。
第3条
成员国既允许进口下列肉类:
a)野生有蹄类动物肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据下列样本签发的证书的要求:
——97/218/EC号决定附件A所规定的样本,并且来自本决定附件第A栏所列的第三国或第三国的部分地区;
——97/218/EC号决定附件B所规定的样本,并且来自本决定附件第B栏所列的第三国或第三国的部分地区。
b)野生奇蹄类动物肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据97/218/EC号决定附件C所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第H栏所列的第三国或第三国的部分地区。
c)野生兔类(野兔,兔)肉,其达到了根据97/218/EC号决定附件D所规定的样本签发的证书的要求,并且来自决定附件第E栏所列的第三国或第三国的部分地区。
d)野禽肉,其达到了根据97/218/EC号决定附件E所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第F栏所列的第三国或第三国的部分地区。
e)野生陆生哺乳类动物肉,不包括屠宰副产品,也不包括野生有蹄类动物和兔类,其达到了根据97/218/EC号决定附件F所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第1栏所列的第三国或第三国的部分地区。
第4条
成员国允许进口野猪肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据下列样本签发的证书的要求。
——97/220/EC号决定附件A所规定的样本,并且来自本决定附件第C栏所列的第三国;
——97/220/EC号决定附件B所规定的样本,并且来自本决定附件第D栏所列的第三国。
第5条
本决定从1997年3月1日起生效。
第6条
本决定发至所有成员国。
布鲁塞尔,1997年2月28日
Franz,FISCHLER
委员会成员
附件D
动物健康和适合食用证书
用于进入欧洲共同体的兔肉(1)
对进口商的提示:本证书仅供兽医使用,在货物到达边境检验点之前,必须与货物同行。
证书号:____________________________
目的国:____________________________
出口国(1):____________________________
主管部门:____________________________
证书签发机构:____________________________
Ⅰ.兔肉识别说明
分块类别:____________________________
包装种类:____________________________
块数/包装数:____________________________
净重:____________________________
Ⅱ.肉类来源
经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)之地址和兽医注册号:_________________________________________________________________________________
经批准的分割企业地址和兽医注册号:______________________________________________________________________________________________________
经批准的冷库地址和兽医注册号:__________________________________________________________________________________________________________
(1)“兔肉”包括家(养)兔子的所有适合食用部分。
(2)与出口国相当的生产国名称。
(3)无关时,删去。
Ⅲ.肉类目的地
本批肉类从___________________________运往___________________________
(装运地) (目的国和目的地)
使用下列运输工具(1)______________________________________________
发货人名称和地址:__________________________________________________________________________________________________________________________
收货人名称和地址:__________________________________________________________________________________________________________________________
Ⅳ.健康状况说明
签署本证书的兽医官员证明如下:
1.用于生产本批肉类的兔子,符合下列要求:
a)在其被屠宰前至少6周,或— — — 如为不到6周大的兔子— — —在其出生后,在___________________________领土内的___________________________地区(2)饲养。
b)其生产企业或地区在过去的40天内,未因兔出血热,土拉杆菌病和粘液瘤病而被封锁。
c)对兔群加施了标记,用以区分其来源企业。
d)在兔子运往经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)过程中及在屠宰之前,未接触过未达到向共同体出口肉类要求的动物。
2.所使用的运输工具在装运前进行了清洗和消毒。
3.兔子的饲养企业定期受到兽医检查,以确定其是否存在人类或动物传染病。动物肉以抽样的方式得到检验,以确定是否含有过高的残留物。这些检查和检验的结果由中央主管部门掌握并对其作出评价。
4.兔子符合下列要求:
或是
a)在兔子到达经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)后,附上了一份由对屠宰兔子的来源企业负责的兽医签发的证明,该证明表明:
——根据91/495/EEC号理事会指令第3条和附件I第1章的规定,对兔子在装运前24小时内在来源企业中进行了宰前检验。
和
——对兔子在经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)中进行了检查,以确定可能存在的由运输引起的伤害。
或是
b)根据91/495/EEC号指令第3条和附件I第1章的规定,对兔子在宰杀前的24小时内,在经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)内,在兽医监督下进行了宰前检验。
___________________________
(1)如为卡车,则注明批准号;如为集装箱,则注明箱号和铅封号。
(2)仅在进口许可证限定第三国的特定地区时,填写此栏目。
(3)无关时,删去。
5.兔子在一经批准的符合91/495/EEC指令要求的屠宰企业/野味
加工企业(1)中被屠宰。
6.兔子在屠宰前和屠宰过程中,在93/119/EC号指令规定的条件下受到处理。
7.对肉类依照91/495/EEC号指令第3条规定的卫生条件进行了加工。
8.依照91/495/EEC号指令第3条的规定,对肉类进行了宰后检验,并判定为适合食用。
9.本批肉类在由__________________________________________________的
(出口国)
主要部门批准,作为符合91/495/EEC号指令第3条规定的条件的企业中分割/贮藏(1)。
10.屠宰、加工和分割的场所符合下列要求:在其被用于获取本证书所述的肉类之前,在官员监督之下得到了彻底清洗和清毒。
11.在本证书所述之肉类/本证书所述之肉类包装(1)上加施了标记,随时都可以证明:
——用于获取肉类的动物,在经批准的屠宰企业/野味加工企业(1)中加工和检验;
——本批肉类在经批准的分割企业中分割。
12.本批肉类的运输工具和装运条件符合91/495/EEC号指令第3条规定的卫生要求。
13.兔子从_________________________至_________________________(宰杀日期)被宰杀。
签发地_________________________签发日期_________________________
_________________________
公章(2) (兽医官员签名)(2)
_______________________________
(签名者姓名大写、资格、职务)
_________________________
(1)无关时,删去。
(2)签名与公章之颜色必须有别于证书的印刷颜色。
附件二
关于从第三国进口除野猪肉之外的
野味肉的动物健康和卫生条件及兽医证书的委员会决定
(1997年2月28日 97/218/EC)
……略。(——译者)
第1条
(1)成员国允许进口下列野味肉:
a)有蹄类野生动物肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据本决定附件A中的样本签发的证书的要求,并来自委员会第97/217/EC号决定附件第A栏所列的第三国或第三国的部分地区。
b)有蹄类野生动物肉,不包括屠宰副产品,去骨,去皮,其达到了根据本决定附件B中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会第97/217/EC号决定附件第B栏所列的第三国或第三国的部分地区。第三国及成员国均保证:该种去骨肉最早在猎杀后的21天之后才进入共同体。
c)野生奇蹄兽肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据本决定附件C中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会97/217/EC号决定附件第H栏所列的第三国或第三国的部分地区。
d)野生兔类肉,其达到了根据本决定附件D中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会97/217/EC号决定附件第E栏所列的第三国或第三国的部分地区。
e)野禽肉,其达到了根据本决定附件E中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会97/217/EC号决定附件第F栏所列的第三国或第三国的部分地区。
f)除野生有蹄类和兔类之外的野生陆生哺乳动物肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据本决定附件F中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会97/217/EC号决定附件第I栏所列的第三国或第三国的部分地区。
2)依法填制并签署的有关证书必须与进口货物相随。
第2条
本决定自1997年3月1日起生效。
第3条
本决定发至所有成员国。
布鲁塞尔,1997年2月28日
Franz,FISCHLER
委员会成员
附件三
关于从第三国进口家养野畜(禽)和兔肉的
动物健康和卫生条件及兽医证书的委员会决定
(1997年2月28日 97/219/EC)
……略。(——译者)
第1条
本决定中,“家养野禽”是指鹌鹑、鸽子、雉类、山鹑及其他野禽。鸡、火鸡、珍珠鸡,鸭和鹅及走禽(平胸鸟类)不属此例。
第2条
(1)成员国允许进口下列肉类:
a)家养有蹄类野兽肉,不包括家养野猪肉,其达到了根据本决定附件A所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第A栏所列的第三国或第三国的部分地区。
b)家养有蹄类野兽(不包括家养野猪)的去骨肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据本决定附件B所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第B栏所列的第三国或第三国的部分地区。
c)家养野猪肉,其达到了根据本决定附件C所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第C或D栏所列的第三国或第三国的部分地区。
d)家兔肉,其达到了根据本决定附件D所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第E栏所列的第三国或第三国的部分地区。
e)家养野禽肉,其达到了根据本决定附件E或F所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第F或G栏所列的第三国或第三国的部分地区。
2)依法填制并签署的有关证书必须与进口货物相随。
第3条
本决定自1997年3月1日起生效。
第4条
本决定发至所有成员国。
布鲁塞尔,1997年2月28日
Franz,FISCHLER
委员会成员
附件D
动物健康和适合食用证书
用于进入欧洲共同体的野生兔类肉(2)
对进口商的提示:本证书仅供兽医使用,在货物到达边境检验点之前,必须与货物同行。
证书号:_____________________________________________
目的国:____________________________________________________________
出口国(2):______________________________________________________
主管部门:__________________________________________________________
证书签发机构:______________________________________________________
Ⅰ.肉类识别说明
__________________________________________________________________肉
(动物种类)
肉类种类:新鲜肉(3)/剥皮和净膛的兔类(3)/未剥皮和未净膛的兔类(3)
分块类别:__________________________________________________________
包装种类:
块数/包装数________________________________________________________
净重:______________________________________________________________
用于识别未剥皮和未净膛的兔类之来源的标记(3):____________________
____________________________________________________________________
Ⅱ.肉类来源
经批准的野味加工企业的地址和兽医注册号码:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
经批准的分割企业的地址和兽医注册号码:___________________________________________________________________________________________________
经批准的冷库的地址和兽医注册号码:_______________________________________________________________________________________________________
___________________________
(1)屠宰副产品除外,因为牵涉到未剥皮和未净膛的兔类。
(2)与出口国相当的原产国名称。
(3)无关时,删去。
Ⅲ.肉类目的地
该批肉类从__________________________________________________________
(装运地)
运往__________________________________________________________
(目的国及目的地)
使用下列运输工具(1):____________________________________________
发货人名称和地址:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
收货人名称和地址:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ⅳ健康状态说明
签署本证书的兽医官员证明如下:
1)上述野生兔类肉符合以下要求:
a)其产自在_____________________领土内的_____________________地区(2)猎杀的动物,该地区在过去的40天内,未因兔出血热,土拉杆菌病或粘液瘤病而被封锁;
b)其产自在猎杀后的12小时内,为冷藏目的而被运至一个收集点和/或一家经批准的野味加工企业的动物;
c)对其进行加工的收集点和/或经批准的野味加工企业,位于未因发生动物传染病而被封锁的地区;
d)在肉类获取的每个阶段,均依照理事会92/45/EEC号指令中有关的卫生规定进行加工、贮存和运输,并且从未与下列肉类有过接触;
——未达到92/45/EEC号指令要求的肉类;
——未达到委员会第97/218/EC号决定之要求的肉类。
2)如为新鲜肉或去皮和净膛的兔类,则本批肉类在野味加工企业中依照92/45/EEC号指令的规定进行了宰后检验,并证实适合食用。肉类及其包装加施了适合食用的标记,该标记符合92/45/EEC号指令的规定。
3)如为未剥皮和未净膛的兔类:
a)本批肉类未经冷冻或急冻,而是在计划的进口日期前的15天之内在十4℃或稍低一些的温度下保存。
b)兽医官员对一代表性的兔体样品进行了检验,
——除猎杀伤口和不影响消费者健康的轻微的局部变形和损伤外,未发现损伤,
或
_____________________
(1)如为卡车,则注明批准号。如为伪装集装箱,注应注明集装箱号和铅封号。
(2)仅在进口许可证限定有关第三国的特定地区时,填写此栏目。
——未发现92/45/EEC号指令附件Ⅰ第Ⅴ章规定的,可判定兽体不适合食用的病症或其他损伤。基于此项结果,对整批货物进行了检验,所有不合格的兽体均未用于出口。
c)本批肉类已加施官方标记,以识别其来源,其详细情况已在第Ⅰ点中说明。
4)本批肉类符合92/45/EEC号指令附件Ⅰ中规定的针对野生兔类的所有要求。
5)本批货物的运输车辆或容器及装运条件均符合92/45/EEC号指令中的卫生规定。
6)本批肉类来自从_____________________至___________________(猎杀日期)猎杀的野生兔类。
签发地_____________________签发日期_____________________
公章(1) _____________________
(兽医官员签名(1)
__________________________________________
(签名者姓名大写、资格、职务)
__________________________________________
(1)签名和公章之颜色必须有别于证书的印刷色。
附件
可以使用97/218/EC,97/219/EC和97/220/EC号
决定所规定的兽医证书的第三国小组
┌──────────────────┬──────────────────┬─────┬───────────────────┬────────┬────────┐
│ 有蹄类野兽,野猪除外 │ 野 猪 │ 家兔和 │ │ │ 其他野生 │
│ │ │野生兔类 │ 野 禽 │ 野生奇蹄兽 │ │
不分页显示 总共3页 1 [2] [3]
下一页